Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was floated back when the town first considered buying the onetime estate of J. Kennedy Tod in 1940.
The idea was floated back in 2008.
Similar(58)
I finished off the day with one of the best facials I've ever had, and was floating back to my room, smelling like a rose garden hosed down with baby oil, when I was horrified to see a group of very stressed (though very cool) looking people all hunched miserably over their BlackBerrys like an Apple production line.
She's floated back".
The staff agreed to restrain Keiko when the sheep were floated back and forth, since no one could guarantee that a killer whale wouldn't have a taste for mutton.
In March, they plunged to 174.5p, almost 100p below the price at which they were floated back in 1994 and less than a 10th of their 1770p peak, reached just before the technology bubble burst in 2000.
Not three years after its brief appearance on the pop landscape via teenybopper hair clips and Mariah Carey videos, the butterfly is floating back into stores -- this time, on clothes, accessories and even home furnishings.
My evening reading had been from a chapter in "The Burren: A Companion to the Wildflowers of an Irish Limestone Wilderness" that touched on the historical use of many of the plants Id been rhapsodizing over, and as I whispered the names of the flowers surrounding me, I felt as though I were floating back in time.
Chris Turner's corner was floated long to the back post.
It was floated deep, then headed back towards the six-yard box and nodded over the goalkeeper, seemingly destined to drop just inside the far post.
The idea was floated at least as far back as the early '90s by Dolce & Gabbana, which unveiled a series of jersey dresses that transformed via buttons to the wearer's whim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com