Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "was first measured" is grammatically correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that was measured for the first time. For example: "The rate of population growth was first measured in the 1950s."
Dictionary
was first measured
noun
The person or thing in the first position.
Exact(60)
To quantify cell numbers in hippocampus or cortex, the area of the region of interest in each image was first measured using the MetaMorph region measurement tool.
In AKI patients, AZGP1 was first measured before initiation of acute renal replacement therapy and a second measurement was done during renal functional recovery.
More worrying, since the standard was first measured in 2003, this has improved by only 2.4 percentage points.
Its flow was first measured below Kamyshin by the Englishman John Perry in 1700.
This effect was first measured by Willis E. Lamb, Jr., and Robert Retherford in 1947.
Since it was first measured by Henry Cavendish in 1797, the constant, represented as G, has been known only to varying levels of uncertainty.
The annual melting of northern ice this year may well surpass last year's — the furthest retreat of Arctic ice in a single year since it was first measured.
The speed of sound in water was first measured by Daniel Colladon, a Swiss physicist, in 1826.
The value of this charge was first measured by the American physicist Robert Millikan between 1909 and 1910.
While I understand that for an outsider it may seem a positive step – you're finally on the road to getting your prostheses – what struck me when I was first measured for my legs was the reality of my situation.
When the speed of light was first measured in the late 17th century, it was recorded at 140,000 miles a second -- although not infinite, quicker than anything imaginable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com