Sentence examples for was far narrower from inspiring English sources

Exact(9)

The victory was far narrower than his historic election four years ago, but it was no less dramatic.

Backers of the Child Online Protection Act argued that the latter law was far narrower, zeroing in on commercial Web-pornography traffickers and their "teaser ads".

Please note, also, that the spread between the points of the vice president's shirt collar was far narrower than the one on Governor Bush.

The manual is the field's standard reference, and several recent studies suggested that the amended autism definition was far narrower than intended.

In some districts, however, the right-left spread was far narrower than the national average, and the Socialists were making desperate attempts this week to swing voters in those areas.

By deciding not to concede until the next afternoon, Lehrman, who had made it clear that he means to run for governor again four years from now, may have hoped to spread the impression that Cuomo's margin was far narrower than it was.

Show more...

Similar(50)

But although the gap is far narrower than it was a few years ago, it still exists.

In form, her book, "Gospel According to the Klan," is far narrower than Pegram's, in execution much weaker.

But even taking America's official numbers at face value, the difference has been far narrower than people realize.

The EU has targeted a number of officials but the sanctions have been far narrower than US sanctions over Ukraine.

The scope of the commission would be far narrower than Mr. Roemer's original call for a governmentwide investigation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: