Sentence examples for was far more even from inspiring English sources

Exact(2)

Accordingly, the second half was far more even than the first had been.

Much lower density of reads/sample for those normalised using the Sequalprep kit as many more samples and additional markers included in run however coverage was far more even across samples and markers and averaged at almost 200× per sample.

Similar(58)

This year the gender distribution is far more even, with nine women up against 11 men on the longlist for the £3,000 prize.

More usefully, its lighting is far more even than the Nook's, whose edge-mounted lamps can create subtle "hot spots" at the top and bottom of the page, sometimes spilling out from there.

In some species, one of the morphs is very rare (such as brown morphs in Decticus verrucivorus), while in others the ratios are far more even (as in Metrioptera roeselii) [ 14].

McMaster, with his background in opera in particular (he was in charge of Welsh National Opera in the 1980s) has been far more even-handed.

The original Robin Maugham novel was told from the aristocrats' point of view and was unashamedly snobbish but the film – in spite of Bogarde's oleaginousness as Barrett – is far more even-handed.

A poor run of form to open the season could, however, bring rancour from some of the Suncorp faithful, but the Roar management are far more even-keeled than many of their competitors and it would take a cataclysmic run of events for the club to even consider a change at the top.

This was far more straightforward, even for a player sporting heavy strapping on his right knee.

His view of the folk tradition was far more active, even aggressive.

"Marshes before beaches!" he told responders: the marsh ecosystem was far more vulnerable, even if the beaches were cherished vacation spots.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: