Sentence examples for was extraneous to from inspiring English sources

Exact(2)

The deal not only lumbered Rio with $38.7 billion in debt, forcing it into a recent rights issue and joint venture with BHP Billiton, but also left it struggling to find a buyer for the packaging division that was extraneous to its business.

In its decision, the Court stated that Burger King had failed to act in good faith during contract negotiations by seeking to include standards and clauses that would engineer a default of the franchise agreement, allowing the company to limit the number of new Hungry Jack's branded restaurants and ultimately claim the Australian market as its own, a purpose that was extraneous to the agreement.

Similar(58)

"It's extraneous to the matter at hand".

Thus, it simply means "racial mixing"; any negative connotation is extraneous to its etymology.

"If you believe in the confession, Sollecito is extraneous to the facts," Bongiorno told the Guardian.

Those things are extraneous to the meat and potatoes of life, it suggests.

(Of course, the whole point of Calvinism is that no human action can be extraneous to God's plans).

If the songs are extraneous to the story, concocted by nine writers, they define the movie's cheeky-campy tone.

Trade issues are "extraneous to what we are trying to construct here, which is a collaborative response to an extraordinary global challenge," Saran told the Associated Press.

"What is extraneous to the message and what can the reader determine for herself without being told?" summed up Swelter, who recommended it.

Maybe all this is extraneous to a college championship game -- maybe all that matters is putting the ball in the basket and scoring more points.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: