Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Two years later, that curriculum graduated its first class, and in October 2014 it was expanded to create the coding-based program.
The clonal cell line that was selected for manufacturing was expanded to create a research cell bank (RCB).
The RCB was expanded to create the master cell bank (MCB), from which a working cell bank (WCB) was derived.
Similar(57)
Because governments are already collecting biological samples from some people -- criminal convicts in some jurisdictions, mere suspects in others -- there is an urgent need to legislate strong safeguards whether or not existing programs are expanded to create a universal database.
In the DE-based reversible watermarking [9], the difference of two adjacent pixels is expanded to create space to embed the data and the auxiliary information.
The "R Block" concourse has also been expanded to create a larger, brighter open space.
This concept has been expanded to create documents that are both human and machine readable through the use of clinical document architecture (CDA).
Unlike the incubator screening, the robot screening platform however is highly scalable and could be expanded to create a true high throughput culturing and screening system for phototrophic organisms.
At E12.5 the expression of Oc1 in the region was diminished, whereas the expression of Oc2 and Oc3 was expanded to the floorplate area, creating an almost 100percentt spatial overlap with mdDA neurons at the ventral side.
The constitutive equation is then expanded to create a master equation to include the mean-stress effects, which allowed the prediction of stress-life behavior and endurance limit for any mean stress solely from the SN behavior of fully reversed fatigue data.
CTVs according to the four consensus guidelines were applied and expanded to create a planning target volume (PTV).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com