Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The mass of β-galactosidase was estimated upon the correlativity between the mass and activity of the pure β-galactosidase standards.
Table 1 Summary of the physical and chemical properties of diamond (DN), graphite (GN), and graphene oxide (GO) nanoparticles DN GN GO Shape Spherical Spherical Irregular Average size (nm) 3 4 3–4 8–25 Zeta potential (mV) −15.8 ± 0.55 12.5 ± 0.43 −8.8 ± 0.25 Shape was estimated upon analysis of transmission electron microscopy pictures.
The state (average) coverage was estimated upon which the LGAs' coverage estimates were compared.
Similar(57)
The amount and position of the lips in relation to the face can also be estimated upon clinical screening, yet clinical appraisals were not included in the present study.
The later blood volume was estimated based upon the weight of the patient (66 kg) multiplied by the estimated blood volume per kg of an adult female (65 mL/kg, computed from Table 3 5 of [ 23]).
Entry into S-phase was estimated visually upon broadening of the G1 peak.
However, the sample size was estimated based upon the effects on diarrhea and pneumonia.
No personal identifiers will be transmitted from the hospital to the data coordinating unit The sample size was estimated based upon the hospital being the unit of analysis.
At all time points, air pollution exposure was estimated based upon each child's address as listed on the birth certificate.
Cell proliferation was estimated based upon determination of total cellular nucleic acids, using the CyQUANT Cell Proliferation Assay Life Technologiess, Grand Island, NY, USA) according to the manufacturer's instructions.
Individual nutrient intake was estimated based upon the frequency of intake and portion size using the Standard Tables of Food Composition in Japan, 5th edition, published by the Science and Technology Agency of Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com