Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Whatever the species, each IL tested induced deleterious effects suggesting that toxic impact was especially due to IL lipophilicity properties.
Let-7 inhibition prevented deterioration of cardiac functions compared to control treatment which was especially due to improvements in the infarcted, apical cardiac segments.
This was especially due to West German perceptions of the GDR, as the planning principle in itself seemed to epitomize some sort of planned economy (Planwirtschaft).
Measurements of cell area (Fig. 4) demonstrated that such marked sepal thickening was especially due to a huge cell enlargement.
The latter was especially due to the leisure time physical activity levels of high-SES/high-RAD inhabitants.
This was especially due to missing documentation of vital signs necessary to diagnose life-threatening complications, poor fluid resuscitation at signs of shock, and delayed evacuation of the uterus at septic abortion.
Similar(53)
Praise is especially due to DoP Piers McGrail for keeping the camera largely still, eschewing that nervous handheld twitching that makes too many indie dramas look the same.
The paper will mainly discuss those degradation mechanisms that are especially due to the specific material combinations used in GaN based high voltage device technology such as epitaxial layer design, chip metallization, passivation schemes and general device topology and layout.
This is especially due to the social impact on science, e.g., values and personal preferences [25, 26].
The set of false alarms is especially due to imperfect signal processing under very strong clutter presence.
Weak signals related to slow travel are especially due to changes in living and working conditions: Share of commuters who use bicycle instead of private car is doubled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com