Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this way the total amount of learning was equated as much as possible between all the animals.
Similar(59)
The 12 colour patches were created using Corel Photo-paint v.11, and all visual stimuli were equated as far as possible for size (∼ 8 cm × 8 cm).
Prohibition is not control, and should not be equated as such.
Performing to the same text, samurai and Chinese warrior were equated as humans trained to go to war.
Censorship of transgressive art cannot be equated, as too many transgressive artists seem wont to do, with the failure to give it grants.
The advantage of this approach is that if an individual possesses a profile but it is very unnatural (i.e., tends towards an average elements/inferences penalty of 1) then this would be equated as similar to not having the profile at all.
The definition can be equated as maximum change in area/(minimum area × pulse pressure).
In contrast to Experiment 1, the number of target locations were equated as best possible across the three attention conditions.
Effects in (2a) and (2b) can be equated as follows: G ≡ α h, G.S ≡ β hi, T ≡ γ j, G.T ≡ v hj, and G.S.T ≡ u hij.
It is easy, then, to imagine that among the Jews of the Hijaz who were apparently involved in mystical speculations associated with the merkabah, Ezra, because of the traditions of his translation, because of his piety, and particularly because he was equated with Enoch as the Scribe of God, could be termed one of the Bene Elohim.
Another passage was cut because Perkins thought it would be interpreted as a criticism of sportsmanship, which in 1929 was equated with patriotism: "Even as he grew older, Eugene could not understand the idea of the playing field -- the canting talk of 'sportsmanship' which seemed to him to give to the stronger unhampered license to prey upon the weaker".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com