Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
was entirely set
adverb
To the full or entire extent.
Exact(1)
All adults died and the new generation was entirely set by the offspring generated.
Similar(57)
But the question has never been entirely set aside, either.
One episode is entirely set in a Chinese restaurant where the cast wait for a table, and George Jason Alexanderr) confides his latest girlfriend disaster to Jerry Jerry Seinfeldd).
Similarly, Ibsen's Galileo would be entirely set in the second-to-last scene of Brecht's play, during which a former student visits the elderly Galileo and confronts him with his decision to recant his beliefs before the Inquisition.
Comprising six stories and a novella, the book is entirely set in the fictional West Ireland town of Glanbeigh, which is small and depressed and in which the young people the "young skins" of the title live with little pleasure and with even less in the way of hope.
In a comparison of multistage tests with computerized adaptive and paper-and-pencil tests, Rotou et al. (2007) investigated the measurement precision of MST to CAT and paper-and-pencil tests for the three IRT models when the test is entirely set-based.
That is, the discussions are not entirely set theoretic.
Oshima's film was almost entirely set in the bedroom, and scene after scene showed the couple enjoying various sexual games, before their bond twisted to its extreme conclusion.
Chicago is a very difficult show to open out cinematically, for the simple reason that it's almost entirely set in a prison - imprisoned there, in fact.
"The park is almost entirely set on a hill," said Jane Jackson, the project's director of programming.
Granted, the movie's not entirely set at Christmas, but we get a scene where Akroyd eats salmon while wearing a Santa suit which, as far as I'm concerned, is the gift that keeps on giving.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com