Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Mr Fischer was duly made to leave the chamber.
None of that was in her contract, which did, however, provide for a payment of $26.4m, which was duly made.
Claire had thrown herself on Byron in London; she had chased him to Geneva, and among the inducements she offered her travelling companions was the possibility of an introduction, which was duly made.
Lippmann proposed a small change, which was duly made, and then proceeded, after the inauguration, to publish a column in which he described Kennedy's address as a "remarkably successful piece of self-expression" that "exemplified the qualities which the world has come to expect of the President".
In 1941, Cain published Mildred Pierce, his first novel to focus on a female protagonist; in 1945, it was duly made into a film, starring Joan Crawford in her only Oscar-winning performance, as an overprotective mother trying to cover up for her homicidal daughter.
"Make some noise!" Noise was duly made.
Similar(54)
The Canadians were duly made aware of Gran's feelings.
However, like most husbands and fathers, there are times when I require some adjustment with regard to my demeanor towards my wife, Tamara, and such adjustment is duly made.
Speeches were duly made to the general effect that in a world of big trade blocks 60-million-strong Britain might have more clout inside a 500-million-strong market for its goods and services.
All the usual funeral arrangements were duly made, my twin brother Michael and I wrote and delivered a double act of memories of her at the service, and thus, as it has to be, my mother began to slip from the now into family history.
The Premiership leaders were duly made to work hard for this win, especially in the first 50 minutes of the match, at which point Ben Foden and Ken Pisi took advantage of loose tackling to put Calum Clark over and give Saints a 15-point lead.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com