Sentence examples for was du from inspiring English sources

'was du' is not a correct and usable phrase in written English
However, the phrase 'what you' is the correct written English equivalent of 'was du.' For example, "What You did was very brave."

Dictionary

was du

noun

Depleted uranium

Exact(12)

Lindemann catches his man, stuffs him back into the cauldron and roasts him with - you guessed it - a gigantic flamethrower, while the audience chant the chorus: "Du bist was du isst" ("You are what you eat").

"Last night I dreamt I went to Manderley again," was du Maurier's plangent opening.

The place – to me a restaurant, to her a street vendor – was Du Lao Wu, on Jianking Road.

Beyond this, it was clear that the Egyptian leadership was du bious of assurances by Mr. Sisco that the United States wanted to be a friend of the Arabs as well as of the Israelis and was striv ing impartially for a just settle ment.

Some time after the big event, in which the South Africans prevailed 15-6 to secure a second global title in four attempts, White revealed that it was Du Preez who identified the principal threat to Bokke ambitions during that meeting of minds.

Hast du alles, was du brauchst?

Show more...

Similar(48)

The only African American present was Du Bois.

It was Du Sautoy's mum, the superannuated spy, who had fostered her son's creative side.

CONTINENTAL BREAKFAST AND REGISTRATION, 8 00-8 30 A.M. PANEL 5: DU BOIS AND PRAGMATISM, 9 00-10 20 A.M. Was Du Bois a pragmatist?

The title of Auguste le Breton's book was 'Du Rififi Chez les Hommes,' translated 'Clashes Between the Men' (in the macho sense).

Rammstein's international breakthrough song from 1997 — and a major singalong at Madison Square Garden — was "Du Hast" ("You Have," also a play on "Du Hasst," "You Hate"), a bitter rejection of marriage vows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: