Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Clearly he was driven to write them, and he conceived them as a set.
Elizabeth Marshall Thomas "was driven to write 'The Hidden Life of Deer' partly because of her disgust with much of what passes for literature about deer".
In a typically witty inversion, he liked to joke that he was driven to write in order to keep the farm (and its cows) in business.
It is the one story she will never read aloud: "I was driven to write it, but there are enough hard stories out there".
Ms. Thomas was driven to write "The Hidden Life of Deer" partly because of her disgust with much of what passes for literature about deer.
But he had real reason to fear some new restraints on the cash box; last year the party was driven to write a rule requiring him to get approval for expenditures over $100,000.
Similar(51)
Most writers would say that they are driven to write and know no other way to fill their time or make sense of the world.
"Hospitals are very much now, aren't they?" He is driven to write it by a sense that "the world is extremely disturbing at the moment.
Because it cannot afford to hire beat reporters to cover all topics, its reporters must be driven to write about their passions, like phone hacking or national security, she said.
I think for me the impulse to write has to do with making something, with capturing, recording, preserving, honouring, saving - or not turning away from, if it's a ghastly human thing one is driven to write about".
But we are driven to write.
More suggestions(16)
was driven to challenge
was driven to do
was driven to engage
was driven to justify
was driven to get
was driven to realize
was driven to be
was told to write
was supported to write
was driven to become
was poised to write
was driven to understand
was driven to make
was driven to have
was driven to start
was driven to catch
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com