Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Flower was doubtless relieved to be able to talk about cricket again so soon and he could do so against a backdrop of an apparently successful procedure as well as a good draw in Brisbane with record-breaking performances.
Similar(59)
Officials are doubtless relieved that their American counterparts are keeping quiet about what they learned during Mr Wang's visit.
An art teacher described him as "retarded artistically, idiotic in other respects," and the authorities were doubtless relieved when he left school at the age of fourteen.
Jack Straw, the home secretary, is doubtless relieved that his own tough stance on drugs has driven his opposite number to a policy so extreme that her own colleagues cannot countenance it.
CHINA'S president, Hu Jintao, is a rare visitor to Hong Kong, and for all the pomp and ceremony surrounding his latest trip there on July 1st, he is doubtless relieved that he is not expected to return before he leaves office in a few months' time.
Mr Farrell is doubtless still kicking himself.
Some investors are doubtless also relieved at this sensible use of cash, occurring as the company prepares for an unwelcome multibillion dollar windfall in Chile, where the state's copper giant is exercising an option to muscle into Anglo's operations in exchange for a large payment to Anglo.
China is also doubtless relieved that Mr Bush, in his statement on the test, sounded more anxious about nuclear technology seeping from North Korea (a "grave threat" to America) than he was about the test itself.But the United States and most regional powers do not yet see eye to eye.
AT THE end of this month, America's proconsul in Iraq, Paul Bremer, will fly away from a land of bombs and bullets, doubtless relieved to be still alive.
He is doubtless correct.
Such variety is doubtless available in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com