Suggestions(5)
Exact(2)
The self-driving car handled every situation, all of which featured three test runs, with aplomb, and Villegas said that although Waymo always performs its tests with safety drivers on board, each of these was done fully autonomously with no intervention from the drivers at all.
With ToxID, analyte detection was done fully automated by the software and based on the presence of the exact mass (±5 ppm) in a scan within a given time window (the database retention time, ±30 s).
Similar(58)
About 85percentt of such bookings that go through American Express's Intgeractive Travel e-Fulfillment Center are done fully automatically, "without anyone touching them," Mr. Miller said.
"Schering-Plough always believed that loratadine was safe and effective at the 10-milligram dose," William O'Donnell, a company spokesman, wrote in reply to a question, "and felt that the clinical studies that were done fully supported that conclusion".
Vig started doubting it could be done fully analog once the tapes for the first song recorded, "Miss the Misery", started falling apart, but Grohl reassured him "no, Butch, I don't want any computer in this house at all".
Information gathering has been done fully automatically without human intervention by the BioCaster EI system (Collier et al., 2008) from thousands of sources in 10 languages.
As the construction of the local element matrices does only require local memory access, it can be done fully in parallel which provides almost optimal performance on both, CPU and GPU processors.
This will allow the aperture to be set by the camera; for the most part, this is what you want (it always is, unless you're doing fully manual exposures for some reason).
The service was done in fully enclosed booths, and some salons had a separate entrance for customers getting their hair dyed.
Fatigue testing was done under fully reversed, constant amplitude bending load.
Therefore, the treatment was done to fully opened flowers only.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com