Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
Do as you would be done by.
Treat and respect others as you would hope to be respected and treated by them.
Exact(1)
Morphological analysis was done by computerized image analysis system on ten microscopic fields per section examined in a 400-fold magnification (CIA-102; Olympus), with the observer blind to the study group [ 30, 31].
Similar(59)
During the whole procedure of anesthesia, the infusion of cisatracurium and the monitoring of neuromuscular block status were done by the computerized closed loop infusion system (CLMSRI-I, Guangxi VERYARK Technology Co., Ltd).
The CO2 measurements and calculations were done by our BreathID Computerized system (BreathID Ltd, Jerusalem, Israel) with its sensor attached to the expiratory ventilator tubing.
This was done using the Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit CARETT) version 5.3 (http://brainvis.wustl.edu [27]).
High Resolution Computerized Tomography (HRCT) was done in only one patient who was suspected to have lung cancer.
He was started on broad spectrum antibiotics without response to the fever, abdominal and chest Computerized Tomography (CT) was done which visualized splenomegaly with multiple hypo dense lesions consisting of either splenic lymphoma or tuberculosis.
Computerized chemography for assessment of target lesions was done after 8 weeks of combined therapy and repeated every 8 weeks thereafter (no assessment was planned at the end of the induction period).
Computerized randomisation into home group (home-based testing) or clinic group (STI clinic-based testing) was done using an anonymous list of ID numbers and sex of participants.
The ultimate goal is to computerize all this data so that more drug research can be done online.
Computerized machine tools and robots are doing an increasing portion of the work -- which is why many companies can afford to bring their factories back here.
Plaque development was measured blind by computerized morphometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com