Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Initially, it appeared that the government was doing extensive data mining — looking at photos, videos, e-mail and postings — on all sorts of social media.
The implication to Sorrell was clear: if the university ruled in Choudhry's favor, she could be on the hook for the time she had taken off – during which she was doing extensive therapy as she was trying to work through the mental health effects of the harassment and the university's response.
The songs for Spiritual Machines were written and partially recorded during a year in which the band was doing extensive touring of Canada, the United States, and Europe.
Similar(57)
But he noted that the company had been doing extensive "nation building" work in the Balkans.
Stonehenge is doing extensive renovations, primarily on the inside of the building, the Department of Buildings said.
They were telling the agency they didn't know what was causing stalling while they were doing extensive studies showing they knew what was causing the stalling".
"To prepare for the A-list affair, Danson and Steenburgen are said to be doing extensive renovations on their property," the newspaper reported.
And Mr. Jones, of Southern Oregon University, is doing extensive research on which regions in China will be suitable for vineyard cultivation in the coming 50 to 100 years.
"We're doing extensive sampling upstream and downstream to determine the whole impact," said Tisha Calabrese-Benton, a spokeswoman for the Tennessee Department of Environment and Conservation.
"We have had a massive fire and we are doing extensive work at our East River station, so my message would be that people in Lower Manhattan should still conserve energy," he said.
In terms of diverse recruitment, we're doing extensive on-the-ground work to ensure that we not only admit a robust cohort of Indian students each year, but that these students reflect the diversity in India.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com