Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
A quantitative attitudes questionnaire was distributed amongst the heritage science community: 210 responses were received.
A paper-based questionnaire was distributed amongst European students and professors attending a rail summer school in the UK and provided a sample size of 50.
A questionnaire was distributed amongst some clinicians, clinical researchers, practitioners in pharmaceutical industries, regulatory board members, and a larger section of patients.
Also, an analysis to discern how the R. microplus population was distributed amongst cattle was also performed to determine if partial selective treatment or cull the small proportion of more heavily infested animals are feasible options to control this tick.
A questionnaire was distributed amongst staff in four ICUs in South London.
A questionnaire was distributed amongst the health care workers (HCW), which included topics related to various infections control practices.
Similar(48)
Although remission was defined dichotomously for the purpose of analyses in the present study, it is important to report how the rest of the sample's scores were distributed amongst participants.
If binding affinity is distributed amongst sites with a Poisson distribution, DBF⋍0.5∗NP.
Had their points for and against been distributed amongst their games at an average rate, their record would have been a more pedestrian 20-14.
Reports regarding the paper have only surfaced this weekend, with its wide remit of recommendations said to range from scrapping the future tours programme to remodelling how revenue is distributed amongst the ICC's members.
"If NatWest had not put the estate on hold, it would have meant legal action against Savile's estate to prevent the assets from being distributed amongst the beneficiaries of his will".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com