Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Even before its recent renovation, Cheeca was distinct among Keys properties for its size -- a roomy 27 acres -- and the fact it offered hard-to-find amenities on this slender chain of islands like a golf course designed by Jack Nicklaus and a sandy beach built up on the notoriously rocky shoreline.
Cell morphology was distinct among the different groups, being round in the untreated control and methylated groups but elongated in deaminated and aminated groups.
In order to determine whether or not the polyQ repeat sequence was distinct among patients with repeat lengths within the ALS-susceptibility range and controls, we also sequenced 9 neurologically normal individuals with repeat lengths of 27 and longer (Table 2).
The complexity of the mitochondria was distinct among the various mutants.
Of great importance is the finding that transfusion burden was distinct among ESA responsive, acute hyporesponsive, and chronic hyporesponsive patients.
Although the distribution of NoV genotypes was distinct among these 5 regions, in general, GII.4 was the most predominant genotype, followed by GII.12 and GII.3.
Similar(53)
It is about the ethnic rights and self-rule of the Baluch people, who are distinct among Pakistanis.
Xanthomonas is distinct among bacteria for its unique yellowish cell pigments.
As a gas, nitric oxide (NO) is distinct among second messengers in being able to diffuse across cell membranes, which allows signal information to cross into neighbouring cells.
Clitoria ternatea, is distinct among other herbs and has the property of being a good brain drug [10].
We find that these recognition sequences indeed form CoPhMoRe phases that are distinct among SWNT chiralities, and appear to pack more densely as to exclude analyte adsorption on the chirality they recognize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com