Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "was directed between" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating a specific focus or target of direction, often in contexts involving communication or guidance. Example: "The message was directed between the two departments to ensure clarity in the project."
Exact(2)
For the dunnock and the European robin, the preferred orientation recorded in the cages was directed between the expected migratory direction and the direction towards the sun during experiments (Table 2).
When the pump beam was directed between vertical and the magnetic field direction, the brightest optical emissions appeared displaced towards the magnetic zenith at EISCAT (Kosch et al. [2003]; Rietveld et al., [2003], [2004]), HAARP (Pedersen and Carlson [2001], Pedersen et al. [2003], [2008] and Sura facilities (Grach et al., [2007], [2012]).
Similar(57)
Humvees and Rangers were parked everywhere, and we were directed between them towards the rear, to the helicopter landing zone.
The wheat is directed between the first "break," or set of rolls, and is partially torn open.
So I mean the amount of attention that a user pays on each page and how it's directed between say, search and social networking is fundamentally different.
In between he was directed by the likes of Douglas Sirk, Stanley Kubrick and Billy Wilder.
We noted that the relative distances are directed dissimilarities between conformers.
where and are directed Hausdorff distances between two statistical signatures.
There was direct interaction between miR-26b with the MYB 3′-untranslated region (UTR).
Importantly, there was direct correlation between IL-18 serum levels and autoantibody production.
The charges, however, were not directed between the candidates, but between former House Speaker Newt Gingrich and debate moderator John King.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com