Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Ottawa ankle rules were well accepted, but it was difficult to stimulate enthusiasm about the need for change in practice because minor ankle injuries were not perceived as important or life threatening, and because ordering unnecessary radiographs had no negative consequences.
Similar(59)
In this tight little right little island it is difficult to stimulate much opposition to a hereditary monarchy as long as it accepts that its function is to be polite to foreign heads of state, present the FA Cup to the winner and make platitudinous speeches to mark solemn occasions.
Consequently, it is difficult to stimulate a strong magnetic response by applying a small magnetic field to organic suspensions of a clay magnetic nanoparticle mixture.
Although the enhanced bone resorption can be inhibited by a treatment with bisphosphonates [4], [5], it has been difficult to stimulate the unloading-induced suppression of bone formation.
Megakaryocytopoiesis has been difficult to stimulate in vivo.
Reading her would invariably stimulate argument and, whether you agreed or not, it was difficult to put any of her reviews down.
That was difficult to swallow.
"It was difficult to walk.
Perceived disadvantages were that group counselling in eight hospitals was less efficient than counselling at the university hospital (mainly due to travelling time), that the practical organisation of the sessions was difficult and time-consuming, and that it was sometimes difficult to stimulate the group interaction.
"Doing eight shows a week of 'West Side Story,' even though the music is great, it's difficult to keep yourself stimulated doing show after show," he said.
R&D collaborative projects and licensing of IPRs were more difficult to stimulate due to some distance from the internal stakeholders at the university, the lack of scientific expertise of the team and the limited absorption capacity of regional firms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com