Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Jack Litman, a prominent New York defense attorney, said it was difficult to point to specific examples where cameras have clearly exercised a pernicious influence.
The senior intelligence official said that the "about the target" surveillance had been valuable, but said it was difficult to point to any particular terrorist plot that would have been carried out if the surveillance had not taken place.
Similar(58)
Looking back, it is difficult to point to a single achievement that defined Cuomo's three terms in office.
"It is difficult to point to any winner in the Danish election, but the losers are easier to identify," it said.
"It's difficult to point fingers at people after a defeat in terms of how they played or their personal objectives.
"It's difficult to point to a shock that would be bad enough to put the economy back into a recession," he said.
With "Monday Night's" rating down 7percenttoto a 12.8 this year -- still the fifth-ranked prime-time program -- it is difficult to point to any broad impact associated with Miller.
Just as it is difficult to point a telescope while standing on a rocking boat, NASA must account for the wobble when pointing radio antennas on Earth at spacecraft hundreds of millions of miles away.
Justine Greening, the education secretary, looks set to be defined by the debate on grammar schools: four months into her job and it's difficult to point to any other significant announcement or new idea.
On the graph you can spot at least those three occasions when government support suffered from a bad budget, but it's difficult to point to a clear cut, unambiguous positive impact from a budget.
A National Institute of Justice study in 2011 cautioned that it is difficult to point to Tasers as the "sole or primary reason for death" because of complex circumstances involving victims who had health challenges or were on drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com