Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Because the acquisition was difficult to integrate, the company missed its earnings projections in 1999.
The iconic, cylindrical Terminal 1, which opened in 1974, was difficult to integrate with the seven subsequent structures that, over the course of two decades, have come to make up Terminal 2. Terminal 2 had its last major expansion in 2008: 2G, a stand-alone structure on the airport's eastern edge, about 20 minutes away by shuttle bus, serves European flights.
The iconic, cylindrical Terminal 1, which opened in 1974, was difficult to integrate with the seven subsequent structures that, over the course of two decades, have come to make up Terminal 2. Terminal 2 had its last significant expansion in 2008: 2G, a stand-alone structure on the airport's eastern edge, serves European flights.
Although all the necessary information was contained in a series of CT scans, this information was difficult to integrate in a three-dimensional space so as to derive the optimum size of the beams.
Similar(56)
Spatial data and analysis can help with integration; however, social science data can be difficult to integrate into spatial modeling and analysis.
They would be difficult to integrate into other instruction.
Addressing these thematic areas requires innovation, which can be difficult to integrate with traditional management tools.
The trouble with ecstasy, of course, is that it is difficult to integrate with daily life.
Poland declined, saying that because there were so few Muslims in the country, it would be difficult to integrate former detainees into society.
The sale was especially unusual because the Chinese missile defense system, known as the HQ-9, would be difficult to integrate with existing NATO equipment.
Maltese Cross, or Jerusalem Cross (S. chalcedonica), has flowers of such a bright scarlet that they can be difficult to integrate into border plantings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com