Sentence examples for was difficult indeed from inspiring English sources

Exact(6)

Separating the ladies from the matrons in the runway melange, especially once it hit the racks of the department stores, was difficult indeed.

Meanwhile he misses his wife, who left him three years ago: "Life without a woman to temper your stupidities was difficult indeed".

Despite all the efforts of the prosecution, everybody could see that this man was not a "monster," but it was difficult indeed not to suspect that he was a clown.

She added: Despite all the efforts of the prosecution, everybody could see that this man was not a "monster," but it was difficult indeed not to suspect that he was a clown.

Watching these killers dress in elaborate costumes, reminisce over their former glory, and quibble like children over small details of their fantasy re-enactments, Arendt's words on Eichmann come to mind: "everybody could see that this man was not a "monster", but it was difficult indeed not to suspect that he was a clown".

FGD 5 It was difficult indeed to conceal the leakage, causing women to change the way they padded themselves.

Similar(54)

Solving such systems is difficult; indeed, precise solutions can only rarely be found.

And the state's oxymoronical quest to kill people in a humane fashion turns out to be difficult indeed.

It is difficult indeed to obtain a grant to do research if you haven't spent your career in the laboratory.

"The Piano"?' " It would have been difficult indeed to edit Mr. Brody out of "The Pianist," which opens on Dec. 27 in New York and Los Angeles.

It is difficult indeed to understand why some flatworms are able to regenerate heads and tails from any level of amputation, while other species can regenerate in only one direction or are unable to regenerate at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: