Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"It was different for both of our offenses to be playing well," Houston said.
The size of metal was different for both samples because of the presence of the Ru for sample A due to the fact the Ru metal may enter the Pt face-centred cubic (f.c.c).
Under the cathodic polarization, the rate determining step of oxygen reduction process was different for both cathodes: the charge transfer for Sr0.8Ce0.2MnO3−δ and the diffusion process for Sr0.8Ce0.2Mn0.8Co0.2O3−δ.
However, the previous use of antibiotics was different for both populations (p < 0.000) and the previous use of ciprofloxacin appeared to be a risk factor for ESBL carriage (p < 0.05) (Table 3).
Recruitment was different for both sessions (in January and October) and led to very different groups which interestingly suggested that different kinds of reactions may pertain to different backgrounds (socio-professional environment, use of informatics, etc).. Despite these limitations, ergonomics problems were easily identified thanks to the first two focus groups.
Similar(54)
Only if a1 or b1 differ significantly from 0, the assumption that the intercept or the slope is different for both species is justifiable.
The implications are different for both vanquished sides.
This season has been different for both players, however.
The question this time around is different for both the studios and the writers: will viewers be back?
The nature of the error, however, is different for both methods.
Moreover the conditions found to be optimal are different for both detection methods.
More suggestions(16)
was key for both
was amazing for both
was difficult for both
was great for both
was comparable for both
was fascinating for both
was crucial for both
was easy for both
was tough for both
was low for both
was weird for both
was awful for both
was famous for both
was eligible for both
was responsible for both
was normal for both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com