Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After this initial training, one month was devoted to using controlled cord traction in actual practice.
Much effort was devoted to using cultural cues to engage these patients, and the Union was used as a common, trusted institution to enhance reach.
Module 1 focused on increasing physician knowledge as a preparation for the behavioral changes taught in module 2. Module 3 was devoted to using of interpreters – an important dimension of cultural competency but one that can only be assessed for non-English proficient patients.
Similar(57)
As was the case in other FMGs across the province, some of the problems often encountered were that the system got bogged down for several days, there were a multiplicity of passwords, the software was not adapted to clinical needs, too much time was devoted to use and training, and there were no link with pharmacists.
One project is devoted to using radio to disseminate market and weather information.
This article is devoted to using of the special laboratory plants in control education.
Researchers and plant breeders at the center who are devoted to using biotechnology for the poor have accepted the new policy, though reluctantly.
Research at WHOI is devoted to using the basic sciences and engineering to gain a better understanding of the marine environment.
In the recent years, extensive efforts have been devoted to using polyhedral oligomeric silsesquioxane (POSS) to construct multifunctional nanohybrids and nanocomposites with tunable hierarchical structures and unparalleled properties.
Considerable attention has been devoted to using rational nanostructure design to address critical carbonaceous anode material issues for next-generation lithium-ion batteries (LIBs).
While he once imagined becoming a diplomat, Yamamoto, whose father served as a Japanese prefecture official, has long been devoted to using scientific methods to understand and buttress democratic institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com