Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Episode Two was developed simultaneously with Episode One by a development team led by David Speyrer.
The FGVS was developed simultaneously in French and Spanish following patient interviews and the development of a conceptual framework comprising 9 global concepts identified from analysis of the exploratory patient interviews [ 31].
During an interview with two Camelot developers, Hiroyuki and Shugo Takahashi, it was revealed that the game was developed simultaneously with the GameCube Mario Tennis title, Mario Power Tennis.
"Pretty Little Liars," the hit series (it has an average of 2.1 million viewers) about a mysteriously dead girl and the clique she left behind, was developed simultaneously for the page and the screen.
A pair of the waveform and receiving filter was developed simultaneously.
Power Tennis was developed simultaneously with Mario Golf: Toadstool Tour, and the pair shared similar technology and concepts with each other during production.
Similar(39)
Not only did modern capitalism evolve at this time, but the rules needed to govern that capitalism and prevent the development of a plutocracy also had to be developed simultaneously.
The series and the game were developed simultaneously.
Significantly, Israel has agreed to begin discussions on the development of a Palestinian Authority gas field adjacent to an Israeli gas field off the coast of Gaza, which need to be developed simultaneously.
This research is unique in that route design and pickup strategies are developed simultaneously, where stop volumes are known only probabilistically over a planning horizon.
It should be noted, however, that ideas quite similar to Kripke's were developed simultaneously and independently by Martin and Woodruff (1975), and that a parallel approach in a set-theoretic setting was developed independently by Gilmore (1974).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com