Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The raid, like the one nearly three weeks earlier, was designed to shatter what was left of Mr. Hussein's government and demonstrate to the Iraqi public that the allied onslaught would continue until the government collapsed.
Similar(59)
This feature is in stark contrast to that reported in other fast raptorial appendages of crustaceans, notably the mantis shrimp dactyl club, which is designed to shatter close range targets in contact mode and exhibits a superior resistance to contact damage and wear.
The new three-story structure, set back from the street and featuring shatter-proof windows, was designed to thwart the sort of bomb that ripped apart the Alfred P. Murrah Federal Building on April 19 , 1995 killing 168 people.
House Speaker Dennis Hastert proposed rules for the floor debate that the bill's supporters thought were unfair and designed to shatter the fragile coalition supporting Shays-Meehan.
Its nylon corners are designed to absorb impact without shattering the screen, although they were not put to the test.
The crude shrapnel bombs that exploded twelve seconds apart at 2 50 P.M. last Monday, on the sidewalk just yards from the finish line, were designed to shred muscle and shatter bone.
Their impact behavior against protective soft body armor is therefore quite different than conventional lead bullets, which are designed to expand on impact rather than shatter into fragments.
Each tooth is designed to cut flesh and can easily puncture and shatter bone.
Their piece "Sinner" is, according to a news release, "designed to shatter the limits of physical and emotional endurance".
Fashioned to resemble a shattered Star of David, it is designed to provide a symbolic experience of German Jewish history.
Al-Qaeda itself, while shattered and broken in Afghanistan, is designed to withstand the weapons that the US has thrown against it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com