Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
The generic textual instruction was designed to guide learners through progressively more complex content (Bagley 1990).
A steering controller was designed to guide the crop divider to move in an appropriate way.
A detailed fabrication flow process was designed to guide the top-down fabrication process, and CMOS-compatible techniques had been used to realize the structure.
The SFDRR was designed to guide the international community in its collective support of regions and countries in strengthening their resilience to disasters.
In the current study, a VR environment was designed to guide participants to perform prescribed neck movements.
Finally, an intellectualized longwall mining procedure was designed to guide the mining process with the lowest dilution and loss rates.
Similar(43)
These new, more comprehensive measures are designed to guide US policy in an era of environmental destruction and economic downturn.
As such, they were designed to guide each company in the development of its own human rights policy.
It is designed to guide prospective students as well as to provide feedback on higher education institutions.
During the Red Scare it was nicknamed Commie Creek, and there were rumours that the flat roofs were designed to guide Soviet bombers to New York City.
The sanctions, which are not documented in the report, are designed to "guide the thinking and decision making" of asylum seekers.
More suggestions(16)
was adapted to guide
was devised to guide
was designed to orient
was designed to channel
was designed to help guide
is meant to guide
are intended to guide
be devised to guide
was destined to guide
was designed to direct
was designed to inform
is intended to guide
was intended to guide
was designed to accompany
was designed to focus
must be to guide
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com