Your English writing platform
Free sign upExact(8)
He said of Barry's letter: "The suggestion that I would say to a passing acquaintance that I was deployed as part of a team tasked to 'concoct a false story of what happened' is both incredible and wrong".
The JIT stopped short of saying it believed the BUK system was deployed as part of a Russian military mission, saying only that they had identified the base from which it came.
The RCCNZ said a New Zealand Airforce P3 Orion was deployed as part of the rescue operation.
After I was deployed as part of Operation Iraqi Freedom to help train medics in setting up field hospitals to save soldiers' lives, my bosses' hostility to my reserve status grew even more and they fired me.
Arethusa was deployed as part of the force blockading the ports of Northern Spain and her commander, Captain Robert Mends, was a successful officer who had been commended just two weeks earlier for raiding the French-held port of Lekeitio.
During the battle, the 1st Cruiser Squadron was deployed as part of a screening force several miles ahead of the main force of the Grand Fleet, but Black Prince lost contact with the rest of the Squadron as it came into contact with German forces, at about 17:42.
Similar(52)
Air force helicopters and medics have been deployed as part of the effort to free survivors.
Instrumentation developed in the laboratory is deployed as part of international field experiments on aircraft-, network-, and ground-based platforms.
Thirty seven cameras targeting lapwing, ringed plover, redshank and dunlin have been deployed as part of research into their decline.
Usually, though, they are deployed as part of an elaborate status-gift exchange between one moneyed man and another.
Most software is deployed as part of a larger "stack" of business tools, whose value is enhanced by their integration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com