Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In six cases, there were also some measurements based on which success was defined: effective code lines per hour [P3,P26], defect rates monitored [P26,P27], time used [P2,P26], failures in field and upload success rate [P13], performance measurements compared to previous similar products [P20] or test coverage [P3].
Similar(59)
As CG beads are being defined, effective potentials describing interactions between them have to be assigned.
Differently, we treated RD cells with new doses of inhibitors every day since this approach was defined as effective during preliminary experiments.
Hyperosmolality was defined by calculated effective osmolality >320 mosmols/Kg.
The concentration of extract that inhibited 50% of the enzyme activity under assay conditions was defined as the effective concentration (EC50) and this was established using the programme Kinetica 5 (Thermo).
Convergence of the MCMC sample on the posterior distribution was defined at an effective sample size (ESS) value of greater than 200, which was calculated with Tracer v.1.4 (available at http://beast.bio.ed.ac.uk/Tracer).ac.uk/Tracer
Since computational efficiency pertains to a particular hyperparameter, it was defined as the effective sample size (ESS) for the post-burn-in MCMC cycles divided by total CPU time, i.e., ESS/CPU recorded in number per second.
"Effective" was defined as a platelet count ≥30 × 10/L after treatment.
The effective rate was defined as the percentage of the cases with Excellent and Good recovery.
The total effective value was defined as the percentage of patients with a reduction in the VAS score of ≥50%.
Effective sterilization was defined as plates from which no surviving mycobacteria could be recovered even after prolonged MODS culture of six weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com