Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Using the person-unique national registration number, 13 the Medical Birth Register was cross linked with the national registers for cause of death, total population, and education.
A single-cell suspension from fetal liver isolated from E14.5 embryos was cross linked with 0.4% formaldehyde and nuclear extracts were prepared.
Similar(58)
The ion exchange resins in the form of beads are basically functionalized polystyrene which are cross linked with divinyl benzene having a three dimensional porous polymer matrix.
Cells were cross linked with 1% formaldehyde and ChIP was performed as described below.
National criminal records were cross linked with treatment data on 3221 patients starting OMT in Norway 1997 2003.
Prior to immunoprecipitation, the cells were cross linked with dithiobis[succinimidyl propionate] (DSP) to stabilize protein complexes.
Complete records on all 3221 patients who started OMT in Norway from September 1997 through December 2003 were cross linked with official national criminal records from the Norwegian crime statistics (Statistics Norway) December 2007, with information including date of crime and offence details.
Nationwide registers on all patients (n = 3221) who entered OMT in Norway were cross linked with official data from the Norwegian crime statistics (Statistics Norway) using the unique 11-digit identification number, assigned by the Norwegian state for all citizens.
Desired outer shape of structure was maintained when the alginate solution was cross-linked with the applied method.
4,5′,8-[4-Aminoethylaminomethyl]-trioxalen (aeAMT) was conjugated with an oligodeoxyribonucleotide (ODN) at the 5′-end and the aeAMT was cross-linked with the thymine residue of the complementary oligonucleotide upon UVA irradiation.
As the concentration of crosslinking agent increased, more β-CD was cross-linked with the cellulose fiber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com