Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The system was continuously set to acquire AE waveforms at a sampling rate of 2 MHz.
Similar(59)
In an FGD at Bulugu in Gushiegu with second- and third-generation Fulani pastoralists, they stated that they do not feel they belong to the Ghanaian society, not because they see themselves as non-citizens but because they are continuously set apart.
Due to drag force, the cars virtually change their velocity, but the latter is continuously re-set to its original value.
In 1930, it was reported that Fetchit planned to produce his own screenplay, "The Dancing Fool," which would "expel the cotton scenes" and "bring out the modern Negro"; with the movies he was actually filming, however, he was continuously late to the set or outright missing, in a wreck or in a brawl.
The first author's pre-understanding of the setting was continuously challenged by the research group.
Once the control was established, an electrical pulse was delivered to the AI at a rate of 4/s for 7 min. The frequency tuning of CN neurons was continuously sampled with the same tone set immediately following ESAI, then every 30 minutes until the ESAI-evoked changes in frequency tuning mostly disappeared.
During the experiments, the animal's body temperature was actively maintained by the feedback loop provided by the heating blanket, while the OCT system was continuously capturing the UHS-OMAG data set over the time.
During the process of algorithm improvement the performance was continuously tested using a particular set of structures.
One set of miRNAs was continuously decreasing while another was continuously increasing in expression levels.
Dialysate temperature was set at 36-37°C 36-37°Cdiatyser inletheandialyserntinletsly registered.
"He was continuously shouting and aggressive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com