Suggestions(5)
Exact(7)
In mid-1943, a phone apparatus was constructed to create a secret and secure telephone link between Churchill and Roosevelt.
Everything will be new in the Church of the Most Holy Trinity in F ma (351-249-539-600, whichantuario-fatima.pt), wasconstructedtoucreateo create a covered space to protect pilgrims from rain and winter weather and to accommodate nonreligious activities.
A noble gas system was constructed to create a noble gas with a high purity and to inject the noble gas at up to 60 atm.
In the current study, a novel metal-on-polymer acoustic test object was constructed to create circular two-body interfaces of known geometry.
A targeting vector was constructed to create a functional mutation by deleting the minimal promoter region (about 500 bp upstream of the transcription start point) and the entire first exon (Fig. 1A).
A final combination variable was constructed to create three equally sized risk groups with as different risk profiles as possible.
Similar(53)
A highly selective program must be constructed to create a pool of unusually qualified candidates for the nation's critical leadership roles.
Gelatin grafts were constructed to create fibrous scaffolds with gradients in hydroxyapatite (HA) contents, crystal size and mechanical properties through in situ mineralization.
Taking advantage of the superior properties of one-dimensional MWCNTs and two-dimensional graphenes, complementary performance and structure are constructed to create a high contact area between MWCNTs and graphenes to the Cu matrix.
Differences in race, religion, ethnicity, skin color, age, wealth and a million such other man-made constructs do what they were constructed to create -- they put up walls that we are not even willing to look past.
Life tables were constructed to create Kaplan Meier curves for survival and for ICU-free survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com