Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The objective of this research was to analyze the landslide data for assessment of the potential for landslides triggered by the Chi-Chi earthquake, and a predictive model was constructed accordingly.
A rhinitis, eczema, food allergy, furred pet and pollen allergy variable was constructed accordingly.
For the remaining 59 lumpable states, each state was lumped with another arbitrarily chosen state, and the lumping matrix M was constructed accordingly.
Similar(56)
Other higher order schemes can be constructed accordingly.
Full-coarsening multigrid is employed, and a new matrix-based prolongation operator is constructed accordingly.
Then, the MMF is used to calculate the constituent strength from ply strength at various temperatures, and the matrix fatigue master curves are constructed accordingly by using TTSP.
It was found that in the accessible temperature regions CP was always higher than GP, and phase boundaries were constructed accordingly.
Once the occupancy number of all sites has been determined, supercell structures with real atoms and vacancies (rather than partially-occupied or mixed compositions) may be constructed accordingly (Fig. 1f).
Based on the proposed method, a MATLAB software package is constructed accordingly, and then verified and validated to compute the acoustic scattering by a rigid oblate or prolate spheroid in the Bessel beam.
The results indicate that the saturated impulse exists if the decaying duration is greater than a certain value (i.e. the minimum decaying duration), and a saturation regime map is constructed accordingly.
Based on the proposed method, a MATLAB software package is constructed accordingly, and then verified and validated to compute the acoustic scattering by a rigid finite-length cylinder in the Bessel beam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com