Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In Japan, where reputation and relationships are considered precious, the informal cues are as important as the legalistic ones.
Bale, maybe still, has something at Tottenham which is increasingly rare and which in a better ordered world might be considered precious.
Set in a dystopian future where crime is rampant, the economy ravaged and cars are considered precious commodities, the film is based in a drive-in theatre where reprobates and layabouts are locked in forever – a kind of cinema concentration camp – and forced to acclimatise to a world built around the screen.
In the 1970s gas was considered too precious to use; in 1978 America's energy secretary declared that the country's reserves were "gone".
Because indigo blue was considered a precious pigment, the helmet's soft palette of blues and greens mean it was a special object.
Made in the 18th and 19th centuries, such costumes were designed for particular plays, and each was considered so precious that remnants of worn-out examples were frequently incorporated into new robes, as in the case of a dark blue piece ornamented with appliquéd medallions.
And because a ticket for that match was considered too precious for a child, the adults would always take it.
It appears to work by soothing nerves that fire inappropriately in the bladder; Icelandic angelica was considered so precious the Vikings used it for trade.
For centuries, gold was considered a precious, purely decorative noble metal.
Such an activity was considered a waste of precious time, a soft activity, even a feminine activity.
It came in a vast number of varieties of various sizes, shapes and colors; yellow, reddish, white with stripes of color, black, with or without speckles and a blue-husked variant that was considered to be particularly precious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com