Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
The IOC used to deprecate the medals table: the concept of a nation "winning the Olympics" was considered contrary to the Olympic spirit.
Although our bivariate analysis showed obesity to be significantly associated with ADHD, this was not the case in the multivariate analysis irrespective of whether medication use was considered, contrary to some previous studies [ 18, 21, 22, 24].
Stakeholders also expressed a preference for the measure to avoid language that might infer care home residents are passive recipients (e.g. residents receive), as this was considered contrary to the current policy emphasis of placing service users 'in control'.
Similar(57)
(Until the 20th century, today's welfare state would have been considered contrary to human nature).
"Not only might this be considered a breach of confidentiality but it might also be considered contrary to the Privacy Act," the briefing paper said.
This study found that the man-made landscape can be considered contrary to the intended natural characteristic of the Rainforest Trail even despite, attempts to blend in the man made changes with original natural appearance.
This is considered contrary to "the dignity of persons and of human sexuality" because it is not ordered to the "good of spouses" or the "generation and education of children".
Moreover, as indicated by the responses to our four clinical scenarios, a sizeable proportion of family physicians appear to make clinical decisions that could be considered contrary to evidence.
Attempts to "oust the jurisdiction of the court" were frequently considered contrary to public policy.
Kinship of illness was considered, but contrary to existing research [ 25], did not emerge as a predictor of personal mental health.
While patients' well-being is seen as a central part of a professional's duty to care, interference or the expression of a strong opinion was considered to be contrary to a professional's neutrality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com