Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(26)
His prestige was considerable in Russia, and his scientific works and his role in the Academy were known abroad.
Despite industrialization, migration out of Siberia was considerable in the late 20th century, and population growth was slow, in part because of the unmitigatedly harsh climate.
At the same time, new trunk route construction was considerable in the developing countries, where increasing route capacity was essential for bulk movement of raw materials to expanding industries and to foster regional socioeconomic development.
In Congressional testimony in March, General Kelly acknowledged that the bill was "considerable," in part because it is far costlier to build and maintain structures at the remote base.
Her range was considerable: in 1998, she won a Tony award for her playing of Sally Bowles in a new Broadway production of the musical Cabaret, and at the time of her death was preparing to co-star with her mother in a Broadway revival of Stephen Sondheim's A Little Night Music.
It was considerable in the North Africa of the Vandals, for example, as Africa was a rich and stable province and was conquered relatively quickly (429 442); it was more limited in northern Gaul, a less Romanized area to begin with, which experienced 80 years of war and confusion (406 486) before it finally came under the control of the Franks.
Similar(34)
Early in the 1900s there was considerable in-fighting amongst members of the Cattle Dog Club, and a series of arguments about the origin of the breed appeared in newspapers and journals of the time.
If there was considerable in-migration or out-migration of the population over time, the estimated RRs may have been affected.
Those benefits have been considerable in the past.
But those advantages would have been considerable in the race that this turned out to be".
Ms. McDermott's virtuosity is considerable in every sense but is at its best when hidden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com