Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"I was concerned before the game.
Coach Don Chaney was concerned before the game that his team might take the Raptors, who have lost 12 of their last 13 games, lightly.
"I was concerned before this game that he wasn't bowling like he was in April and May but this game he has surpassed himself.
Hackett admitted today that he was concerned before the New England game because it was Pennington's first exposure to Coach Bill Belichick's exceptionally confusing defense, which relies on constant motion and relentless change.
For more than a year, Secretary of State Colin L. Powell and his aides have tacitly acknowledged that he was concerned before the war about what could go wrong once American forces captured Iraq.
If Ronaldo was concerned before the tournament, he must surely now fear that Klose - a man who has made the utmost of every opportunity extended to him - will find the net once more to take the record for himself.
Similar(54)
As far as I'm concerned, before we talk about art, we should listen to them.
Mr. Trichet reiterated his call to strengthen budgetary surveillance rules under the European Stability and Growth Pact as much as possible, especially where sanctions were concerned, before making changes to the treaty.
The emails, letters and internal reports submitted to a court in London show that senior Shell employees were concerned before the spill that Shell's pipelines in the area had reached the end of their lives and needed replacing to avoid danger to lives, the environment and the economy.
This strategy seemed cleanest, with the intent-to-treat (ITT) analyses confined to stimulant poor responders, but the NIMH review committee was concerned about attrition before the randomization.
She recounted how a psychologist was concerned that her son, before he transitioned, was playing with tutus and Barbies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com