Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Flavourzyme®/wheat gluten process was comprehensively characterized in the enzyme membrane reactor.
This catalyst was comprehensively characterized by physiochemical analyses and tested for performance and durability in fuel cell membrane electrode assemblies (MEAs).
The photocatalyst was comprehensively characterized by Fourier transform infrared spectroscopy (FT-IR), X-ray diffraction (XRD), High-resolution transmission electron microscopy (HR-TEM), and X -ray photoelectron spectroscopy (XPS).
The successfully synthesized M-HAP/PCL/GO composite was comprehensively characterized by Fourier-transform infrared spectroscopy (FT-IR), powder X-ray diffraction (XRD) and field-emission scanning electron microscopy (FE-SEM).
In this study, the potential of a completely amorphous shape-memory polymer matrix for controlled drug release was comprehensively characterized according to a four step general strategy which provides concepts for validating multifunctional materials for pharmaceutical applications.
The root de novo transcriptome was comprehensively characterized in radish.
Similar(51)
This integrated approach allows PCCC-related emissions to be comprehensively characterized via both top-down (i.e., bulk characterization using AMS and a total organic carbon and total nitrogen (TOC/TN) analyzer) and bottom-up analysis (i.e., molecular analyses using IC, ESI-MS, and AMS).
The catalysts are comprehensively characterized through TEM, XRD and XPS.
Mechanical stimuli acting on the vessel walls of the full pulmonary tree have not previously been comprehensively characterized.
The Pt electrocatalysts supported on (MoO3 mSnO2/C are comprehensively characterized by TEM, XRD, XPS and electrochemical techniques.
The synthesized monomers, polymers, and prepared PDA-b-PBA coating were comprehensively characterized by various techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com