Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The increase in pH values was completely attributed to the production of ammonia, presumably from protein degradation in wastes (Haug 1993).
The difference in blood nucleated cell counts between AMD3100-treated mice and PBS-injected control mice became statistically significant beginning at Day +36, and was completely attributed to faster donor-derived cell recovery (Fig. 2B).
Similar(58)
The optical modeling has revealed that this architecture allows more photons to be absorbed in the blend film, giving rise to an higher current output, although the observed improvement cannot be completely attributed to the calculated higher absorption of the incoming light.
But the jump in educational achievement can't be completely attributed to the current economy; it follows an ongoing trend.
The effect of statins on CX3CL1 and GM-CSF levels may not be completely attributed to reduction in cholesterol levels based on our findings.
Because of the high ambient O2 content, water column denitrification over the Chukchi Shelf has always been neglected, and N loss from Pacific water inflow is completely attributed to benthic denitrification.
In contrast to mutants with normal RGC projection (bel fwd), achiasmatic larvae (bel rev) display two characteristic oculomotor instabilities that can be completely attributed to the RGC misrouting due to a sign-reversed afference signal: reversed OKR and involuntary oscillatory eye movements (congenital nystagmus, CN) [4], [5].
In human (Fig. 4A,4B), this shows that ΔWS can be completely attributed to CpG over-representation.
Cytotoxicity could not also be completely attributed to RXR signalling activation.
Obviously, the reduction of plant height for the mutant is completely attributed to the shorter culm length.
This indicates that spindle defects observed in the absence of clathrin cannot be completely attributed to defects in endocytosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com