Suggestions(2)
"was comparatively good" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that was better than what might have been expected but not as good as it could have been. For example, you could say: "Her grades in math were comparatively good given all the extra-curricular activities she was involved in."
Exact(6)
At the start of the program, Waschbusch noted, Michael's behavior was comparatively good: he would sometimes jump up from his desk or run around the classroom but would only rarely have to be forcibly removed, as often happened with the wildest children.
Convict health was comparatively good during the voyage, with a report by Governor Philip showing only nine cases of illness aboard Prince of Wales by the time she reached Tenerife, the least for any First Fleet transport.
The purification level was comparatively good: 40 EU/ml.
As survival from AMI was comparatively good, our data indicate that the high rates of CHD mortality arise from higher incidence rather than from higher case fatality.
During the first 6 months, adherence to the proposed diet was comparatively good in both groups as judged by mean values of macronutrient intake (Table 2).
Notably, OS in our study was comparatively good in patients with stable or decreasing OPN levels, while it was significantly inferior in patients with increasing post-treatment OPN levels.
Similar(53)
Arterial blood gas parameters on arrival (Table 1), namely a pH of 7.022, pCO2 of 46.0 mmHg, serum potassium of 5.6 mmol/l and base excess of -20.9 mmol/l, were comparatively good, compared to the above-mentioned prognostic values.
The prognosis of cases with MNA detected by MSPN might be comparatively good though prognoses cannot be compared because the researches the survival rates of cases detected clinically and cases detected by MSPN did not investigated at the same time.
Britain's universities are comparatively good.
Maybe he is acting out of self-interest, and wants to get out now while the getting is comparatively good.
Still, that the statistical relationship between job growth and re-election has been comparatively good in the past is reassuring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com