Suggestions(3)
Exact(2)
The precise amount of gain/loss was communicated only at the end of the task.
Unfortunately, in this publication, the number of subcutaneous nodules was communicated only for the complete sample but not separately for patients and controls.
Similar(56)
Bodily injury can be communicated only indirectly, and Paul decides to do so through landscape.
The rules did not allow us to hold hands or kiss, and feelings could be communicated only via a minister.
With some dark pools, investors can signal their interest in buying or selling a stock, but that indication of interest is communicated only to a group of market participants.
Since content can be communicated only through form, the two are organically united, but here they will be discussed separately in order to distinguish the specific and concrete meaning (content) from the abstract expression of qualities (form).
It must be communicated only to individuals whom the magician (the magus) knew to be worthy, both intellectually and morally, people who would use this power for the benefit of humanity (OP 3 2).
For Pascal, one's choice of salvation is free in the sense that it expresses one's strongest desire; but the desire itself is communicated only to those who are predestined by God, and is such that the recipient is guaranteed to follow it.
Today her message is being communicated only in English.
What we learn in the trailer is that their romance carries such a cosmic intensity that it can be communicated only through furrowed brows and primal screams, huge toothy grins and snippets of tender hand holding, tears and broken glass and punching. .
In the second condition ('Hidden', n = 11) the Learner was not seen or heard apart from a few seconds of introductions at the start of the experiment, her answers were communicated only through text, and there were no protests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com