Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(21)
This was commented upon by the noted British diarist and country-house historian James Lees-Milne.
This was commented upon by an investigation and report by the National Audit Office which has been ignored completely in this report.
It was commented upon that this was entirely in line with the ordered nature of his life and, further, that it reflected the perfection of his experimental procedures.
Famous in art history, Botticelli's "Madonna and Child" was commented upon by every leading scholar in the Renaissance master's oeuvre since the late 19th century.
Ms. Tymoshenko's plait first attracted wide notice in the Orange Revolution of 2004, when, fairly or not, her beauty was commented upon nearly as often as her role in bringing down the post-Soviet government that reigned in Kiev.
The Varttika (critical gloss) that he wrote was commented upon by Sucharita Mishra in his Kashika ("The Shining"), by Someshvara Bhatta in his Nyayasudha ("The Nectar of Logic"), and by Parthasarathi Mishra in Nyayaratnakara ("The Abode of Jewels of Logic").
Similar(39)
He could be critical in his commentaries, insofar as he would look closely at the text he was explicating and cite alternative views, but he would not reject outright the views of the author whose work he was commenting upon.
I was writing an article for Blueprint and Schrager was commenting upon the work of designers and architects he read about in the magazine.
Both the topic being commented upon and the relationship between the poster and commenter were important.
Of all aspects of education mentioned, Cummings' reported views on genetics were commented upon most frequently and were subject to the most opposition from commenters, but also the most support.
Their story is commented upon, poetically, by the Narrator (Michael Milligan), who also plays various other characters at the reunion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com