Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In this respect, treatment protocol (3) was closely analogous to the aforementioned Tau switch-off experiments, which resulted in a complete rescue of functional deficits [ 14, 15].
Similar(59)
Isobutane has no conformational isomers, but butane is closely analogous to 1,2-dideuterioethane, in that a pair of anti and gauche conformational isomers is possible for that molecule.
Even though Debussy was influenced by the general aesthetic attitudes of Impressionist painters, he made no attempts to compose with musical techniques that were closely analogous to techniques of painting.
Thus, the frictionless flow of superfluid 4He through narrow capillaries parallels the frictionless carrying of electric current by the electrons in a superconductor, and the ability of helium to sustain circulating mass currents in a ring-shaped container is closely analogous to the persistence of electric currents in a superconducting ring.
The problem is closely analogous to the spam problem.
This is closely analogous to the Stable-Estimation Theorem of (Edwards, Lindman, Savage, 1993).
The method by which the construction proceeds is closely analogous in these and all similar cases.
These structures are so named because they confine electromagnetic fields in modes that are closely analogous to bonding and antibonding electronic molecular orbitals in real molecules.
Indeed, the previous images given by Figures2 are3 are closely analogous to Figure2 parameter b in that paper which gives the case of order 8 as an example.
In this model, a state's relation to the international federation is closely analogous to an individual person's relation to a state.
This is closely analogous with the critically important cardiovascular concept of mean arterial blood pressure [16 18], which is the geometric mean of the arterial blood pressure waveform [19, 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com