Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'was clearly explained' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to explain that something has been explained, with clarity and precision. For example: The procedure for filing a claim was clearly explained to the customer.
Exact(36)
This was the first time that catalytic action was clearly explained.
Comparing the experimental data with theoretical models, the relationship between the structural order of nanosheets and the gas-barrier performance was clearly explained.
The FTIR spectrum of ferrite was clearly explained by Baharvand [26].
The formation of this structure was clearly explained by the separation of the tin oxide or sub-oxide phase from the inter-metallic compound particles under a mild oxidation atmosphere [25].
The reason for a lack of formal statistical analysis of the data was clearly explained both in the original Pilling et al.'s paper [2], a published response of the authors of Pilling et al. [4] to a critical review [5] of Pilling et al. [2], as well as in a published revision of EPPO 170 Honeybee Field Testing Guideline [6].
"It was clearly explained and everything was shown to me," he said.
Similar(24)
Things can be clearly explained.
"Many things have not been clearly explained.
How to rectify these common errors is clearly explained.
The rationale for the exclusion never has been clearly explained.
The mechanics reason has not been clearly explained yet.
More suggestions(18)
was clearly revealed
was apparently explained
was clearly implemented
was clearly indicated
was clearly characterized
was clearly exposed
was really explained
was clearly illustrated
was clearly articulated
was clearly distinguished
was clearly mentioned
was clearly elucidated
was clearly answered
was clearly anticipated
was significantly explained
was clearly examined
was clearly described
was clearly understood
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com