Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It was clearly abusive, and it was clearly contrary to everything we were ever taught about American values".
In Jenkins's case, we know that his desertion was premeditated and his conduct in captivity was clearly contrary to the code of conduct of US prisoners of war.
The book was subsequently referred to the Danish Committee on Scientific Dishonesty, which ruled that The Skeptical Environmentalist was "clearly contrary to the standards of good scientific practice".
Singh, who has been seconded to the Australian delegation at the United Nations, believed the policy was "clearly contrary to the New York declaration" on refugees and migrants that the Australian government agreed to in September.
The £700,000-a-year pension paid out to ousted Royal Bank of Scotland chief Sir Fred Goodwin was "clearly contrary" to the bank's own pension policy, City Minister Lord Myners told MPs today.
"We have been in business for 12 years during which time we have held to our convictions and have at times declined a variety of work which we felt was clearly contrary to our beliefs.
Similar(52)
It is clearly contrary to what he has said before.
"What D.O.J. is saying is clearly contrary to the statute in our view," Armold says.
"When a friend's survival is potentially at stake, you don't pressure that friend to take steps that it believes are clearly contrary to what is in that friend's best interests".
"Our claims against UBS will show that the manner in which the investments were sold to HSH Nordbank and UBS's subsequent management of the assets were clearly contrary to our interests," said Bernhard Blohm, head of communications at HSH Nordbank.
Jones, rector of St . Pauls Church and co-chairman of the search committee for the next bishop, said, "Ten years ago I would not have been happy about this because I would have felt it's Churchy contrand to the Bible, contrary to the traditions of the church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com