Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
This dip happened immediately before ovulation, and was characterized not so much by depression as by fury.
His first book was characterized not by audacity but by a highly polished literary language: "For who could bear such beauty under the sky? / I would have held her loveliness in air".
Nevertheless, the game by the mid-20th century was characterized not by overwhelming offense but by defensive play on both sides and by a slow pace.
The microstructure was characterized not only by usual techniques such as XRD and TGA DTA, but also by 29Si and 27Al NMR spectroscopy.
South Korea's anticommunism was characterized not just as a political line or ideology but as harsh strong red-complex, red-baiting, hysteria, and a neurosis in expression and behavior.
This new school was characterized not just by a general suspicion of vitalism (though Müller remained a vitalist of sorts), but more by an agreement on the importance of the application of physical-chemical methods to the biological sciences.
Similar(43)
In fact, though, the late-twentieth-century crackpot is characterized not by outlandish ambition but by a weird banality.
Blogs, as they became a medium unto themselves, have generally been characterized not just by idiosyncrasy, but also by a publishing schedule known only to them.
We are about to enter the land of the Trump Administration, which is likely to be characterized not only by a lack of transparency, in the closed-door sense, but by outright lies.
The emergence and spread of any new disease is something to take seriously, but the reaction to the West Nile virus has been characterized not by seriousness but by hysteria.
His story "Luxurious Hearses" has people from all over Nigeria debating on a bus, and the result is an immensely pleasing cacophony in which people are characterized not so much by what they say as how they say it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com