Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
And there is a literal money shot, where Romney is posing with money, that looks like it was captured from a surveillance video".
By 1655, when Jamaica was captured from a small Spanish garrison, English colonies had been established in Nevis, Antigua, and Montserrat.
The reveal can be seen in the video below (ignore the shouting, it was captured from a Twitch stream): Kojima has a fondness for disorientating gamers with his announces, this project being the misleadingly named P.T. demo that was released during Sony's Gamescom conference through a fake developer '7780s Studio'.
Further, it is difficult to use existing forensic techniques for determining whether or not a given image was captured from a screen.
The incredible high-altitude light show was captured from a 13,000-foot vantage point, but the storm reached up to 30 to 40 thousand feet tall.
It seems most likely that it was captured from a solar orbit in the early 1970s, although the capture may have occurred as early as the mid-1960s.
Similar(45)
In case of airport apron surveillance or other surveillance scenarios where the scene is captured from a (slanted) top view position, moving objects on the ground can be considered as flat compared to the reference plane.
First it applies object-recognition software, which may not be able to cope if the lighting is poor or the image was captured from an unusual angle.
The design parameter was captured from an indirect tensile test by using Digital Image Correlation (DIC) analysis, considering the universalizability and simplification of the indirect tensile test.
"But in a very theoretical way, if you were to find a weapon you could find out whether the weapon originated in a US factory and, for example, if it was captured from an enemy or used against an American citizen," Brown said.
Surveillance programme status of failed accesses was captured from an electronic database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com