Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The church was capable of resisting state power in Germany.
"For the first time a force rising from the people was capable of resisting fascism".
Of these two connections, the enhanced shear tab was capable of resisting the required demand.
This coating was capable of resisting more than 7 days in contact with the aggressive electrolyte suffering minor corrosion degradation.
Similar(56)
Spontaneous regression/complete resistant (SR/CR) mice are a line of cancer-resistant mice that are capable of resisting large doses of transplanted lethal cancer cells [ 1- 3].
As for rockburst-resisting roadways, the support system should be capable of resisting high burst dynamics, providing appropriate pressure yielding deformation, and owning a flexibility that can play a buffering and energy-absorbing role (Gao et al. 2009).
Treatment failures are already occurring in patients with infections whose only unusual feature is causation by multidrug-resistant (MDR) bacteria, some of which are capable of resisting all the available antibiotics [ 2].
Spontaneous Regression/Complete Resistant (SR/CR) mice are a mouse model that is capable of resisting lethal challenges with a wide variety of cancers [ 1, 2].
Human femurs have been shown to be capable of resisting compression forces of 800 1,100 kg (1,800 2,500 pounds).
Some observers argue that since the Tory leadership has never been capable of resisting its Eurosceptic wing (of which Davis and Fox – the day-to-day Brexit ministers – are hardcore members), the talks may prove short-lived: a "hard" Brexit could happen.
Although it's difficult to make excuses for the unremittingly lame Miss Marple, few have been capable of resisting her Walloon counterpart, the mustachioed Hercule Poirot, who indubitably ranks as one of literature's great characters (ahead of Hamlet, behind Falstaff).
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com